Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tứ [Phân,Phần] Luật Thập Tỳ Ni Nghĩa Sao Phụ Yếu Ký [四分律拾毗尼義鈔輔要記] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 4 »»
Tải file RTF (13.948 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xitaka V1.3, Normalized Version
X44n0748_p0832a12║
X44n0748_p0832a13║
X44n0748_p0832a14║ 四分律拾毗尼義鈔輔要記卷第四
X44n0748_p0832a15║
X44n0748_p0832a16║ 天台沙門釋 允 堪 述
X44n0748_p0832a17║ 四法即下犯舉言治也。 一 下釋四法義單三中犯一
X44n0748_p0832a18║ 也並 二 或三齊犯也。 俗 女即住 信 優 婆夷未暗罪相
X44n0748_p0832a19║ 故泛舉也故戒本云 於三法中一 一 法說若波羅夷
X44n0748_p0832a20║ 若僧 伽 婆尸沙若波逸提是也。 此中下次第斥上四
X44n0748_p0832a21║ 不定義。 犯下斥第一 何 名戒本意云 犯既不定何 以
X44n0748_p0832a22║ 名為戒本。 又下斥第二 縱俗 女舉罪不定意亦何 失
X44n0748_p0832a23║ 自若非過亦非戒之 所防列 之 何 為。 其下斥第三治
X44n0748_p0832a24║ 下斥第四若約三法可言不定如隨審一 法行治此
X44n0748_p0832b01║ 即是定何 言治不定以 此論之 前 立四法故非正義。
X44n0748_p0832b02║ 但 下立今故戒疏引十律云 可信 女人不知犯不知
X44n0748_p0832b03║ 起不知名字但 云 我見女人來去坐立比丘亦爾不
X44n0748_p0832b04║ 見作婬相等不決定故名不定也。
X44n0748_p0832b05║ 如法下古謂如法自言以 能治行為體非法自言以
X44n0748_p0832b06║ 所防罪為體戒疏又引一 師云 屏錄三罪露收兩罪
Xitaka V1.3, Normalized Version
X44n0748_p0832a12║
X44n0748_p0832a13║
X44n0748_p0832a14║ 四分律拾毗尼義鈔輔要記卷第四
X44n0748_p0832a15║
X44n0748_p0832a16║ 天台沙門釋 允 堪 述
X44n0748_p0832a17║ 四法即下犯舉言治也。 一 下釋四法義單三中犯一
X44n0748_p0832a18║ 也並 二 或三齊犯也。 俗 女即住 信 優 婆夷未暗罪相
X44n0748_p0832a19║ 故泛舉也故戒本云 於三法中一 一 法說若波羅夷
X44n0748_p0832a20║ 若僧 伽 婆尸沙若波逸提是也。 此中下次第斥上四
X44n0748_p0832a21║ 不定義。 犯下斥第一 何 名戒本意云 犯既不定何 以
X44n0748_p0832a22║ 名為戒本。 又下斥第二 縱俗 女舉罪不定意亦何 失
X44n0748_p0832a23║ 自若非過亦非戒之 所防列 之 何 為。 其下斥第三治
X44n0748_p0832a24║ 下斥第四若約三法可言不定如隨審一 法行治此
X44n0748_p0832b01║ 即是定何 言治不定以 此論之 前 立四法故非正義。
X44n0748_p0832b02║ 但 下立今故戒疏引十律云 可信 女人不知犯不知
X44n0748_p0832b03║ 起不知名字但 云 我見女人來去坐立比丘亦爾不
X44n0748_p0832b04║ 見作婬相等不決定故名不定也。
X44n0748_p0832b05║ 如法下古謂如法自言以 能治行為體非法自言以
X44n0748_p0832b06║ 所防罪為體戒疏又引一 師云 屏錄三罪露收兩罪
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 6 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (13.948 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.149 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập